

SPECJALIZACJE
Jeżeli tłumacz twierdzi, że
jest w stanie efektywnie przekładać teksty z wielu niezwiązanych
ze sobą dziedzin, oznacza to jedynie, że taki człowiek nie ma pojęcia
o tłumaczeniu. Na sukces w tej pracy składają się doskonała znajomość
języka (zarówno źródłowego, jak i docelowego), wyczucie stylu, tzw. "lekkie
pióro", a także specjalistyczna wiedza z zakresu, którego dotyczy tłumaczenie.
Współpracujący z nami profesjonaliści wykonują tłumaczenia z następujących
dziedzin:
- ekonomia, finanse, bankowość,
- księgowość, audyt,
- prawo, umowy, patenty, znaki towarowe, prawa autorskie,
- New Media,
- reklama, copywriting, marketing, PR,
- nieruchomości, budownictwo, development,
- medycyna, farmacja,
- motoryzacja,
- petrochemia.








DESIGN: